Работа по ночам и раздача дров: жизнь при энергетическом терроре

Как украин_ки справляются с отключениями воды и света

С 10 октября Россия начала массированные ракетные обстрелы украинских городов. Очередной удар произошёл 23 ноября. Киевская, Одесская и Черниговская области полностью остались без электроэнергии, Киев — ещё и без водоснабжения. «Пыль» пообщалась с житель_ницами разных регионов Украины, чтобы узнать, как они справляются с постоянными отключениями инфраструктуры и  почему не собираются покидать свои города.

 

Харьков. Разговоры в темноте

Из-за войны администраторка медучреждений Оксана Литвин из Харькова потеряла сразу две работы. Незадолго до начала боевых действий Оксана пережила онкологию. С февраля она с сыном и двумя дочерьми живет на детское пособие — шесть тысяч гривен. Средств на то, чтобы сделать дополнительные покупки к зиме, у семьи не было. Выручают запасы — аккумуляторный фонарик, два старых пауэрбанка, термос, масляный обогреватель и два «дуйчика» (электрических тепловентилятора). У Оксаны также осталось несколько больших свечей. Их она расставляет в ванной, на кухне и в туалете. Женщина использует и старые огарки. 

Ещё одна проблема — организовать занятия школьников, которых сейчас перевели на дистанционный режим. Поскольку учителя живут в разных районах Харькова, у учеников может появиться интернет в неопределённый момент, а у педагога — пропасть прямо во время урока. В музыкальной школе и спортивной секции дети Оксаны также занимаются удалённо. При этом уезжать из Харькова семья не планирует.

 

 «Может, мы сильные, а может, просто глупые, что всю войну в родном городе, и уезжали только на время в одну из областей. Но мы увидели, что не все понимают, как сложно в Харькове. А здесь все сплоченные, всем так же страшно, как и нам. И каждый верит в лучшее», – говорит Оксана

Семья неоднократно проводила без света по нескольку суток, поэтому выработала правила выживания. Перед тем, как открыть холодильник, нужно определиться, что именно взять, и быстро закрыть дверцу, чтобы не запускать внутрь тепло. Заранее продумывать, какие вещи поутюжить, когда появится свет. Всегда держать набранные ёмкости с водой: если пропало электричество, это значит, что скоро отключат и воду. Оксана и дети ходят по своей квартире в кирпичном сталинском доме в тёплой одежде, ночью укрываются дополнительными одеялами — их взяли, когда в город ещё привозили подобную гуманитарную помощь. «Если электроэнергия пропадает в дневное время, идём на прогулку. В вечернее — много разговариваем», — рассказывает Оксана.

Сумская область. Пункты обогрева и бесплатный шелтер

Когда нет света, многодетная мать из села Сад в Сумской области Снежана Каминская, играет с дочерьми в настольные игры, читает, готовит еду при свечах. Наконец, Каминские включают светильники на батарейках и всей семьей плетут маскировочные сетки, которые потом отправляют ВСУ. Семья увлекается туризмом, поэтому дома у них есть спальники, туристические коврики, термосы, котелки, туристическая плитка с газовым баллоном, свечи, аккумуляторы для телефонов, фонарики и палатка. Готовясь к зиме, Снежана купила только расходники: батарейки, свечи и спички.

 

Дочери Снежаны

 

Жители Сада заранее снимают с карт наличные деньги, поскольку во время отключения электроэнергии в местных магазинах не работают терминалы, и купить продукты по карте невозможно. Снежана рассказывает, что в области действует госпрограмма по обеспечению дровами, которые выдаются бесплатно — нужно только подать заявление в сельсовет. Также в Саде планируется обустроить  пункты обогрева. 

Уезжать из страны женщина не собирается. «Мы с детьми решили, что дома будем эффективными и полезными, а в другой стране — бременем для её экономики. Я работаю, трачу деньги в местных магазинах, а это наполнение бюджета моими налогами. А ещё взяла шефство над своим подъездом, где остались одинокие пожилые люди», — объясняет Снежана.

 

 

Днепр. Работать по хозяйству, чтобы не замёрзнуть

«Жить в постоянном стрессе и ожидании блэкаута невозможно. Единственное, что можно сделать — немножко снизить своё потребление. И по возможности стараться держать телефон постоянно заряженным, чтобы жизнь не останавливалась», — говорит медиаменеджерка из Днепра Анна Кондракова. У семьи Анны нет финансовой возможности покупать дополнительные устройства на зиму, поэтому справляются подручными средствами. Ночью Анна отапливает квартиру с помощью кондиционера. Её родители греются, укрывшись дополнительным одеялом, и работают по хозяйству, чтобы не мёрзнуть. Жительница Днепра склонна верить представитель_ницам власти, которые уверяют, что оборудовали котельные и модернизировали котлы. «Пока наш город справляется, не было тотальных отключений, как, например, в Киеве», — рассказывает Анна.

Киев. Работа на улице и по ночам

«Теперь у нас шоу каждый понедельник. Утро начинается не с сырников, а с ракет. Хотя уже пофиг на всё, лишь бы свет в квартире был, чтобы можно было нормально работать и как-то успеть запланированное», — говорит Виталий Сасевич из Киева. Его дом дважды попадал в новостную ленту — Виталий купил квартиру в многоэтажке в центре города, куда прилетел снаряд сначала в апреле, а потом в июне. В феврале этого года мужчина планировал начать в новой квартире ремонт, но не успел. Сейчас дом законсервирован, можно ли будет в нём жить — неясно. 

Виталий работает в IT. «У меня выключают свет каждые четыре часа, пропадает и связь. Оборудовал себе рабочее место на балконе, где хоть немного ловит интернет. Нередко выхожу работать на улицу, навёрстываю ночью», — рассказывает мужчина. Чтобы минимизировать нагрузку на сети, украин_ок постоянно просят максимально экономить электричество в промежутке с семи утра до одиннадцати вечера. Потому многие города ночью не засыпают, а просыпаются. Работают стиральные машинки и пылесосы, включаются электрочайники, бойлеры, утюги. Все становятся совами, чтобы успеть как можно больше.

 

 

Малый бизнес в Киеве

Харьковское издательство Vivat в начале октября открыло на Подоле в Киеве книжный магазин. Через неделю случились первые массированные ракетные обстрелы. Но работа не остановилась — покупатель_ницы выбирают книги, подсвечивая стеллажи фонариком мобильного телефона, а сотрудни_цы продолжают работать. СЕО издательства Юлия Орлова уверена, что «книги — это наш свет, наши фонарики, которые разводят темень незнания и страх». 

Шеф-повар Юрий Никитюк вместе с партнёром летом открыл на левом берегу Киева маленький дайнер с шаурмой. В октябре из-за практически ежедневных отключений света на пять–шесть часов заведение теряло 50–70% выручки. «Когда пропадает электроэнергия, у нас есть минут двадцать, пока остывает блинница, чтобы отдать заказ гостю. Если понимаем, что свет скоро включат, то продаём закуски и напитки, гости ждут. Если же выключают часов в шесть, через полчаса закрываемся», — рассказывает шеф-повар. Для того, чтобы работать без перебоев, в дайнер планируют купить генератор стоимость около 160 тысяч гривен.

«Даже зная о всех сложностях наперёд, мы бы всё равно открылись. Война показала, что жизнь очень коротка» , — объясняет Юрий.

Мама Юрия, Светлана, пережила весь период оккупации в Бородянке. На протяжении 20 дней у женщины не было никакой связи. Этой осенью в её частном доме появился генератор, несколько пауэрбанков, спальники, тёплые одеяла, запас дров, бутыли с водой, а на улице организовано место для приготовления еды. Погреб заполнен овощами, соленьями, консервами, в доме есть запас муки, сахара, чая, сушки и круп. «Перебои со светом и отоплением пережить можно. А вот отсутствие связи — сложно. Во время оккупации для меня это было самое страшное. Да и сейчас вариант остаться надолго без мобильной связи вызывает ужас», — рассказывает пенсионерка.

Киев. Остаться, чтобы поддержать близких на фронте

PR-менеджерка Ольга Мороз родом из Днепра, но много лет живёт в Киеве. После октябрьских ракетных обстрелов в её районе ежедневно нет света с шести до десяти часов вечера. Банки, отделения «Новой почты» и магазины прекращают работу. Женщина говорит, что пока не придумала, как работать в таких условиях.

Ещё летом Ольга купила дополнительные пледы и одеяла на случай, если придётся спать на полу, как весной при обстрелах. «Свечи, спички, свитера и много тёплых носков есть в доме всегда, начиная с 2014, с начала войны. Я родом из Днепра, который ещё тогда был опорным городом для приема раненых. На Донбассе воевал брат и воюет сейчас. Так что то, к чему идём, было понятно гораздо раньше», —  поясняет Ольга.

 

Ольга Мороз работает при свечах во время отключения электроэнергии

 

Женщина благодарна местной власти за то, что в квартире дали отопление — стало легче. Возможность зимовки за границей она не рассматривает. «Это наша страна, почему мы должны куда-то бежать? Хотелось бы избежать пафоса, но, когда есть фронт, должен быть и нормальный тыл. На фронте — близкие люди, и им там гораздо тяжелее», — говорит Ольга.

 

Текст: Зоя Никитюк