Как искусство помогает найти чувство дома спустя два года после начала войны

В ереванском Гёте-Центре прошла выставка Translating Transition. Это — часть берлинского проекта Pause/Play: Culture under Pressure, посвящённого культуре в условиях кризиса. В небольшом пространстве выставлялись работы художни_ц, вынужденных уехать из родных стран из-за войны. Темой экспозиции стали проблемы и вызовы эмиграции — от ностальгии по потерянному дому до необходимости встраиваться в новую среду. «Пыль» поговорила с автор_ками нескольких работ и кураторкой выставки.

Сплести ковёр, чтобы выстроить связь между людьми

Дуэт Gray Cake, в который входят Катя Пряник и Александр Сереченко, и армянская художница Анна Казарян представили работу «Вишапагорг». Название переводится как «Драконовый ковёр» и обозначает традиционную армянскую технику плетения ковров.

Работа состоит из нейросетевых узоров, документации сотрудничества и перформанса — Пряник плела гобелен прямо на открытии выставки. «Эта работа случилась в результате того, что я в Дилижане, где мы с Сашей живем, пришла заниматься к мастерице по ковру и гобелену Анне Казарян. Пришла со своими эскизами, которые создала нейросеть, обученная на изображениях адыгейской вышивки. Мы все вместе остановились на символе “Вишапагорг”, а затем обучили нейронную сеть генерить новые узоры, загрузив в неё 500 фотографий гобеленов и ковров», — рассказывает Катя. 

По мнению художни_ц, в союзе между историческим ремеслом и современным искусством находится ключ к объединению разных смыслов и контекстов, встретившихся в трагических обстоятельствах. «Анна — традиционная художница, преподаёт техники  ковра, гобелена и батика детям в общеобразовательной школе Дилижана. Мы начали работать, и через общение с Анной и её семьей я начала узнавать Армению. Я впервые сама плела гобелен. Культура в отличие от территории границ не имеет. Нас с Анной объединила именно она. Когда мы приехали в Армению, мне ужасно хотелось влюбиться во что-то новое. Я покинула дом, у меня не было близкого дружеского контакта здесь. И через искусство гобелена я познакомилась с Анной. Она первый человек, который открылся, у нас с ней сложились замечательные отношения. Мне стало приятно, спокойно и тепло. Ей же приятно, что я интересуюсь традиционной культурой Армении, узорами, техниками», — объясняет Катя Пряник.

Дом, который мы все потеряли

Другая работа — инсталляция Lost and Found Bureau, или «Бюро потерянных домов». Она посвящена потере дома и одновременно — тому, что люди могут унести из него, про их воспоминания и про то, что с эмигрант_ками происходит прямо сейчас. Зритель_ницам предлагается по QR-коду перейти к опроснику и вспомнить приметы оставленных ими жилищ. Искусственный интеллект выбирает фрагменты ответов, которые затем появляются  на экране. В итоге получается ностальгическое описание общего цифрового дома, который находится на онлайн-платформе Homeing. Над проектом работали три человека: за художественную часть отвечала Мария Кремер, за Software&AI — Василий Сочинский, а брендингом занимался Нвард Ерканиан.

«Работа рассказывает о том, как мы видим дом, что происходит с этим понятием сейчас, как это устроено у каждого внутри, как вообще найти дом в эпоху больших конфликтов, войн, катастроф и массовых миграций. Мы задаём людям вопросы про интерьер, материалы, свет, цвета, запахи оставленного ими жилья. Пытаемся вытащить как можно больше воспоминаний, описаний. Chat GPT анализирует текст и выделяет самые показательные фрагменты. Воспоминание — это и процесс нахождения дома. Когда начинаешь думать о том, что оставил, одновременно находишь дом внутри себя как часть своей идентичности», — рассказывают создатель_ницы «Бюро потерянных домов».

Песни угнетённых земель

Армянский художник Otar (Нарек Буниатян) провёл саунд-перформанс time: less. В качестве основы своего произведения Буниатян использовал музыку четырёх угнетённых этнических групп: армян_ок, украин_ок, грузин и палестин_ок. «Я выбрал музыку этнических групп, некоторые из которых связаны между собой. Например, я использовал грузинскую песню под названием Orovela. На армянском языке есть очень похожая композиция Horovel. Я пытаюсь показать как различия, так и сходства этих песен. Армения и Грузия соседи, но, мне кажется, мы не пытаемся совместно решать наши проблемы. Поэтому я взял разные композиции, но между ними есть очевидный диалог», — поясняет художник.

Буниатян деконструировал и деформировал народные песни, а затем добавил к ним слои эфирных мечтательных звуковых ландшафтов. Рядом с пультом, за которым играл Otar, были расставлены детали, найденные на заброшенном ереванском часовом заводе советской эпохи.

«Моя работа о том, как люди продолжают радоваться жизни, даже проходя через ужасные испытания. Песни звучат депрессивно, но в то же время они как бы празднуют жизнь. Например, я задействовал палестинскую песню об оливковом дереве, которая олицетворяет мир, а также землю и свободу. Чем больше вы возвращаетесь в прошлое, тем чаще видите повторения: борьба происходит снова и снова — под разными именами, но суть одна и та же. Время циклично, оно повторяется, поэтому важно замечать закономерности и анализировать их. Возможно, мы сами являемся частью проблемы. Важно быть не только наблюдателем трагедии, но брать на себя ответственность за происходящее», — добавляет Otar. 

Кураторка выставки Анна Титовец   

Проект Pause/Play: Culture under Pressure проходит уже второй год. Он появился как ответ на те глобальные и печальные изменения, которые происходят в мире. 

Программа в первую очередь направлена на поддержку художни_ц и деятел_ьниц культуры, которые вынуждены были покинуть свои страны из-за конфликтов и репрессий. «Мы бежали от войны» — наиболее частая причина эмиграции, которую указывали в заявках на Open Call. 

Одна из главных задач проекта — дать участни_цам возможность расширить свой инструментарий для профессиональной деятельности. Ещё одна важнейшая цель — создать безопасное пространство для дискуссий на темы, связанные с деколониальными практиками, сложностями интеграции в новый культурный контекст, а также проблемами самоидентификации в новой реальности.

Партнёрской организацией со стороны Армении выступила CSN Lab — лаборатория культурных и социальных нарративов.  Это объединение исследовател_ьниц, ученых и художни_ц, которые занимаются в том числе деколониальными практиками в контексте культурного и социально-политического активизма.

Организатором проекта Pause/Play: Culture under Pressure выступила немецкая НКО Kulturschafft e.V., которую инициировала Александра Голобородько, кураторка и художница. Другим партнером уже второй год выступает грузинская галерея и неформальное культурное объединение Untitled Tbilisi, в которой проходила лаборатория прошлого года.

Одна из центральных тем программы этого года — способы выстроить бесконфликтное и продуктивное сосуществование разных культур. Эта проблема так или иначе прослеживается во многих работах, представленных на выставке. 

В художественных проектах этого года отсутствуют жёсткие политические  или активистские высказывания. Зачастую представленные художни_цами работы — это очень личные истории. В них есть размышления о трудностях существования в новой реальности и попытки найти почву для мирного диалога.

Обстоятельства, с которыми мы работаем, представляют собой сложное сплетение различных контекстов: недавняя трагедия потери Арцаха в Армении, продолжающаяся агрессия России против Украины, палестино-израильский конфликт. Участни_цы программы соприкасались с этими событиями — кажд_ая по-своему. 

Пространство для выставочного проекта любезно предоставил Гёте-Центр в Ереване. Для нас было важно работать в публичном поле максимально деликатно — очевидно, что любое неосторожное или недостаточно отрефлексированное мнение может оказаться взрывоопасным. Наша цель – поиск путей примирения и мирного сосуществования.

 

Текст: Артур Гранд